eBay 価格交渉の英文について

こんにちは、よしです。

今日はeBayでセラーと価格交渉をする際に

どのように英語で伝えたらよいかということを

お伝えしていきたいと思います。

 

これから交渉をするにあたってはこの英文をコピーして

お使いいただければと思います。(#^^#)

 

まずは、セラーへのコンタクトの仕方からお伝えしていきます♪

 

eBayセラーとのコンタクトの仕方

 

まず、セラーとコンタクトをとりましょう。

商品ページ右側にセラー名が出ています。

『Contact seller』をクリック

 

 

セラーに何を問い合わせたいかを選択します。

直接聞きたいこと、セラーに伝えたいことは『Other』を選択します。

 

 

ここまで出来たらいよいよ英語でメッセージを送る画面になります(*’▽’)

 

価格交渉英文

 

『Enter a topic』は件名ということです。

件名は 『I am interested in your item.』

日本語訳:あなたの商品に興味があります。

 

この件名、魅かれませんか!

もし、あなたがセラーでこんな問い合わせが来たら嬉しいですよね(*’▽’)

セラーが見て嬉しいと思うように意識することが大切ですね。

 

 

それでは赤枠内にメッセージを入力していきましょう。

 

Hello, my name is ○○

日本訳:こんにちは、名前は○○といいます。

I am a Japanese buyer.

日本訳:私は日本人バイヤーです。

Now, I am interested in your item.

日本訳:私はあなたの商品に興味があります。

If you will discount ○○ USD by 3 items including shipping cost to Japan,  I will buy them at once.

日本訳:3つ購入しますので日本までの送料を含め○○ドルにしてくれたら、すぐに買いたいと思います。

 

注意)ここで送料のことを伝えていないと商品代だけの金額ということで交渉が進んでしまいます。

送料はどう?とか一々聞いてくれることはないので、しっかりと送料も考えて希望金額を伝えることが大切です。

 

I have a good market in Japan.

日本訳:私には日本にいいマーケットがあります。

If I will satisfied with your item, I will make  additional orders.

日本訳:商品が気に入りましたら、追加の発注もしたいと思います。

So, please think about it positively.

日本訳:ですから、是非前向きにお考えください。

 

Thanks, ○○

日本訳:ありがとうございます。○○より

 

入力したら、『Contact the seller』をクリック。

 

 

これで、交渉文がセラーに送られました。この後はセラーからの回答を待ちましょう。

セラーから回答がない場合もあるので、数日しても返信が

ない場合には再度メールを先日送ったけれど、見ていますかという

以下のような内容を送るのもいいかと思います。

 

Hello, my name is ○○

日本訳)こんにちは、○○です。

I sent the message to you 3 days ago,  have you already seen it?

日本訳)3日前にメッセージを送りましたが、ご覧いただいていますでしょうか。

I would like you to reply to me.

日本訳)お返事いただけたら嬉しく思います。

Thanks, ○○

日本訳)ありがとう○○より

 

あるいは同じ商品を扱っている他のセラーがいれば、

同時にそのセラーにも交渉文を送っておくのがいいと思います。

 

海外は日本の商習慣と少し違って日本の場合にはお金を出す方が強い文化がありますが、

海外(特にアメリカ)では金額が折り合わなければ売らないといったスタンスなので、

そういったことも頭に入れておくとやりとりもスムースにいくかと思います。(*’▽’)

 

是非価格交渉は積極的に進めていきましょう。

 

最後までお読み頂きありがとうございます。